🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🎂 わかった瞬間

テイラーの21歳の誕生日パーティーJake Gylenhaalが来なかった実話がベース。「あなたが来るはずだった場所にいない」——その瞬間に全てが終わったとわかった。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

You should've been there

あなたはそこにいるべきだった

Should've burst through the door

ドアを突き破るべきだった

With that "Baby, I'm right here" smile

「ベイビー、ここにいるよ」の笑顔で

And it would've felt like

そしたらきっとこんな気持ちだったはず

A million little shining stars had just aligned

百万個の小さな星が一斉に並んだみたいに

And I would've been so happy

そしたらすごく幸せだったのに

🎵「The Moment I Knew」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

VERSE 2

Christmas lights glisten

クリスマスイルミネーションが輝く

I've got my eye on the door

ドアに目が行ってしまった

Just waiting for you to walk in

あなたが入ってくるのをただ待っていた

But the time is ticking

でも時間は刻一刻と過ぎている

People ask me how I've been

みんなに「最近どう?」って聞かれる

As I comb back through my memory

記憶をたどってみると

How you said you'd be here

来るって言ってたのに

You said you'd be here

ここにいるって言ったよね

CHORUS

And it was like slow motion

スローモーションのようだった

Standing there in my party dress

パーティードレスのまま立ちつくす

In red lipstick

赤い口紅で

With no one to impress

誇示する相手もいないのに

And they're all laughing

そして彼らは皆笑っている

As I'm looking around the room

部屋を見回していると

But there was one thing missing

でも一つだけ足りないものがあった

And that was the moment I knew

それがわかった瞬間

VERSE 3

And the hours pass by

時間が過ぎていく

Now I just wanna be alone

今はただ一人になりたい

But your close friends always seem to know

でも親しい友達はいつも気づく

When there's something really wrong

何かが本当におかしい時

So they follow me down the hall

だから廊下をついてきてくれた

And there in the bathroom

バスルームで

I try not to fall apart

崩れないようにする

And the sinking feeling starts

そして沈み込むような感覚が始まる

As I say hopelessly

絶望的にこうつぶやく

"He said he'd be here"

「彼、来るって言ってたのに」

CHORUS

And it was like slow motion

スローモーションのようだった

Standing there in my party dress

パーティードレスのまま立ちつくす

In red lipstick

赤い口紅で

With no one to impress

誇示する相手もいないのに

And they're all laughing

そして彼らは皆笑っている

And asking me about you

あなたのことを聞いてくるのに

But there was one thing missing (Missing)

でも一つだけ足りないものがあった (Missing)

And that was the moment I knew

それがわかった瞬間

BRIDGE

What do you say

何て言えばいいの

When tears are streaming down your face

涙が頻を伝っている時に

In front of everyone you know?

知り合い全員の前で

And what do you do

どうすればいいの

When the one who means the most to you

一番大切な人が

Is the one who didn't show?

来なかった人だったら?

BREAKDOWN

You should've been here

あなたがここにいるべきだった

And I would've been so happy

そしたらすごく幸せだったのに

CHORUS

And it was like slow motion

スローモーションのようだった

Standing there in my party dress

パーティードレスのまま立ちつくす

In red lipstick

赤い口紅で

With no one to impress

誇示する相手もいないのに

And they're all standing around me, singing

そして彼らは皆私の周りに立って歌っている

"Happy birthday to you"

「ハッピーバースデー」

But there was one thing missing

でも一つだけ足りないものがあった

And that was the moment I knew

それがわかった瞬間

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh, I knew

ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、わかってた

Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh

オー-オー-オー-オー-オー-オー-オー

OUTRO

You called me later

後から電話がきた

And said, "I'm sorry I didn't make it"

「行けなくてごめん」って

And I said, "I'm sorry, too"

私も「ごめんね」って言った

And that was the moment I knew

それがわかった瞬間

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...