🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

👼 ロナンへ

神経芽腫で4歳で亡くなったRonan Thompsonへの追悼曲。母親Mayaのブログから着想を得て書かれ、収益は全額がん研究基金に寄付。テイラーが「歌うたびに泣いてしまう」と語る楽曲。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

I remember you bare feet, down the hallway

裸足で廊下を歩いていた君のことを覚えているよ

I remember your little laugh

あなたの小さな笑い声を覚えている

Race cars on the kitchen floor, plastic dinosaurs

キッチンの床に置かれたレースカー、プラスチック製の恐竜

I love you to the moon and back

月まで行っても戻ってもあなたを愛している

I remember your blue eyes looking into mine

あなたの青い目が私を見つめていたのを覚えている

Like we had our own secret club

私たちだけの秘密クラブを持っていたように

I remember you dancing before bed time

寝る前にあなたが踊っていたのを覚えている

Then jumping on me waking me up

それから私に飛びついて目を覚ます

I can still feel you hold my hand, little man

あなたが私の手を握っているのを今でも感じます、小さな男

And even the moment I knew

そしてそれを知った瞬間さえ

You fought it hard like an army guy

あなたは軍隊のように一生懸命戦った

Remember I leaned in and whispered to you

私が身を乗り出してあなたにささやいたことを覚えておいてください

🎵「Ronan」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

CHORUS

"Come on, baby, with me

おいで、ベイビー、ここから飛んでいこう

We're going to fly away from here

私たちはここから飛び立つつもりです

You were my best four years"

あなたは私にとって最高の4年間でした」

VERSE 2

I remember the drive home

家に帰るまでのドライブを覚えている

When the blind hope turned to crying and screaming, "Why?"

盲目的な希望が「なぜ?」と泣き叫ぶようになったとき。

Flowers pile up in the worst way, no one knows what to say

最悪の形で花が積み重なって 誰も何と言えばいいのか分からない

About a beautiful boy who died

亡くなった美しい少年について

And it's about to be Halloween

そしてもうすぐハロウィンですね

You could be anything you wanted, if you were still here

もしあなたがまだここにいれば、あなたは望むものに何でもなれるのに

I remember the last day, when I kissed your face

あなたの顔にキスした最後の日を覚えている

And whispered in your ear

そしてあなたの耳元でささやきました

CHORUS

"Come on, baby, with me

おいで、ベイビー、ここから飛んでいこう

We're going to fly away from here

私たちはここから飛び立つつもりです

Out of this curtained room and this hospital grey

このカーテンで覆われた部屋と灰色の病院の外へ

We'll just disappear

We'll just disappear

Come on, baby, with me

さあ、ベイビー、私と一緒に

We're going to fly away from here

私たちはここから飛び立つつもりです

You were my best four years"

あなたは私にとって最高の4年間でした」

BRIDGE

What if I'm standing in your closet trying to talk to you?

あなたのクローゼットに立って話しかけようとしたら?

And what if I kept the hand-me-downs you won't grow into?

そして、もし、私、手、私を、あなた

And what if I really thought some miracle would see us through?

奇跡が私たちを救ってくれると本当に思ったら?

What if the miracle was even getting one moment with you?

奇跡はあなたと一瞬だけでも過ごせたことだったら?

CHORUS

Come on, baby, with me

さあ、ベイビー、私と一緒に

We're going to fly away from here

私たちはここから飛び立つつもりです

Come on, baby, with me

さあ、ベイビー、私と一緒に

We're going to fly away from here

私たちはここから飛び立つつもりです

You were my best four years

あなたは最高の4年間だった

OUTRO

I remember you bare feet, down the hallway

裸足で廊下を歩いていた君のことを覚えているよ

I love you to the moon and back

月まで行っても戻ってもあなたを愛している

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...