← 曲一覧に戻る

🚫 絶対に戻らない

テイラー初の全米1位を獲得した楽曲。Jake Gyllenhaalに宛てた曲と広く信じられている。「we are never, ever, ever getting back together」——この繰り返しが全てを語る。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

I remember when we broke up the first time

初めて別れたときのことを覚えている

Saying, "This is it, I've had enough," 'cause like

「もうたくさん 終わりだ」って

We hadn't seen each other in a month

だって一ヶ月も会ってなかったのに

When you said you needed space (What?)

「距離が必要だ」とか言ってきたし (は?)

Then you come around again and say

そしたらまたノコノコ現れてこう言うわけ

"Baby, I miss you and I swear I'm gonna change, trust me"

「ベイビー 寂しいよ 変わるって誓うから 信じて」

Remember how that lasted for a day?

それが一日しか持たなかったの 覚えてる?

I say, "I hate you," we break up, you call me, "I love you"

「嫌い」って言って 別れて 電話が来て「愛してる」

🎵「We Are Never Ever Getting Back Together」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

PRE-CHORUS

Ooh, ooh-ooh-ooh

ウー, ウー-ウー-ウー

We called it off again last night, but

昨夜また終わりにしたけど

Ooh, ooh-ooh-ooh

ウー, ウー-ウー-ウー

This time, I'm telling you, I'm telling you

今度こそ言うよ はっきり言うよ

CHORUS

We are never, ever, ever getting back together

絶対に絶対によりを戻さない

We are never, ever, ever getting back together

絶対に絶対によりを戻さない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

友達に話して 私の友達に話して 私に話して

But we are never, ever, ever, ever getting back together

でも絶対に絶対に絶対によりを戻さない

Like, ever

マジで。絶対に

VERSE 2

I'm really gonna miss you picking fights

喧嘩を売る君がいなくなると本当に寂しいよ

And me falling for it, screaming that I'm right

それに乗っかって「私が正しい!」って叫んでた

And you would hide away and find your peace of mind

そしたらあなたは逃げて心の平穏を見つける

With some indie record that's much cooler than mine

私よりクールなインディーズのレコードで

PRE-CHORUS

Ooh, ooh-ooh-ooh

ウー, ウー-ウー-ウー

You called me up again tonight, but

今夜また電話してきたけど

Ooh, ooh-ooh-ooh

ウー, ウー-ウー-ウー

This time, I'm telling you, I'm telling you

今度こそ言うよ はっきり言うよ

CHORUS

We (We) are never, ever, ever getting back together

絶対に絶対に絶対によりを戻さない

We are never, ever, ever getting back together

絶対に絶対によりを戻さない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (Talk to me)

友達と話して、私の友達と話して、私と話して

But we are never, ever, ever, ever getting back together

でも絶対に絶対に絶対によりを戻さない

POST-CHORUS

Ooh, ooh-ooh-ooh (Yeah)

ウー, ウー-ウー-ウー (イェー)

Ooh, ooh-ooh-ooh-ooh (Yeah)

ウー, ウー-ウー-ウー-ウー (イェー)

Ooh, ooh-ooh-ooh (Yeah)

ウー, ウー-ウー-ウー (イェー)

Oh

オー

BRIDGE

I used to think that we were forever, ever

永遠だと思ってた

And I used to say, "Never say never"

「絶対はない」と言ってた

INTERLUDE

Ugh, so he calls me up and he's like, "I still love you"

もう、それで彼が電話してきて「まだ愛してる」とか言うわけ

And I'm like, "I just, I mean, this is exhausting, you know?

で私はこう「いや、もう疲れたんだけど?

Like, we are never getting back together, like, ever"

その、絶対によりを戻すことはないから。絶対に」

CHORUS

(No) We are never, ever, ever getting back together

(ノー) 絶対に絶対に絶対によりを戻さない

We are never, ever, ever (Oh) getting back together

絶対に絶対に絶対によりを戻さない

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me

友達に話して 私の友達に話して 私に話して

But we are never, ever, ever, ever getting back together

でも絶対に絶対に絶対によりを戻さない

OUTRO

We (Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh; no), getting back together

よりを戻すなんて (ノー)

We (Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh, ooh; oh, oh), getting back together (Yeah)

よりを戻すなんて (オー)

You go talk to your friends, talk to my friends, talk to me (Talk to me)

友達と話して、私の友達と話して、私と話して

But we are never, ever, ever, ever getting back together

でも絶対に絶対に絶対によりを戻さない

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...