🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🧣 あまりにもよく覚えている

ファンとテイラー自身が最高傑作と認める楽曲。Jake Gyllenhaalとの恋を描いたとされる。「あの赤いスカーフ」が象徴する記憶の残酷な鮮明さ。10分版のショートフィルムはグラミー賞にノミネートされた。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

I walked through the door with you, the air was cold

あなたとドアを通った、空気は冷たかった

But something 'bout it felt like home somehow

でもどこか家のように感じた

And I left my scarf there at your sister's house

姉の家にマフラーを忘れた

And you've still got it in your drawer, even now

今でもあなたの引き出しにある

🎵「All Too Well」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

VERSE 2

Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze

あなたの優しい性格と私の大きく見開いた瞳

We're singing in the car, getting lost upstate

車で歌って、アップステートで迷って

Autumn leaves falling down like pieces into place

秋の葉がパズルのピースみたいに落ちる

And I can picture it after all these days

今でも思い描ける

PRE-CHORUS

And I know it's long gone and

もう遠い昔のことだってわかってる

That magic's not here no more

あの魔法はもうここにない

And I might be okay, but I'm not fine at all

大丈夫かもしれないけど 全然平気じゃない

Oh, oh, oh

オー, オー, オー

CHORUS

'Cause there we are again on that little town street

だってまたあの小さな街の通りにいる

You almost ran the red 'cause you were lookin' over at me

私を見てたから赤信号をほぼ走った

Wind in my hair, I was there

髪に風が吹いて、私はそこにいた

I remember it all too well

全部覚えてる、覚えすぎてる

VERSE 3

Photo album on the counter, your cheeks were turning red

カウンターのフォトアルバム、あなたの頬が赤くなった

You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed

昔はメガネの子供でツインベッドに寝てた

And your mother's telling stories 'bout you on the tee-ball team

お母さんがTボールチームの話をしてる

You taught me 'bout your past, thinking your future was me

過去を教えてくれた 私があなたの未来だと思って

PRE-CHORUS

And I know it's long gone and

もう遠い昔のことだってわかってる

There was nothing else I could do

やることは何もなかった

And I forget about you long enough

あなたを十分に忘れたら

To forget why I needed to

なぜそうしなきゃいけなかったか忘れるために

CHORUS

'Cause there we are again in the middle of the night

だってまた真夜中にいる

We're dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light

冷蔵庫の明かりでキッチンで踊ってる

Down the stairs, I was there

階段を下りて 私はそこにいた

I remember it all too well, yeah

全部覚えてる、覚えすぎてる

BRIDGE

Well, maybe we got lost in translation

言葉がすれ違ったのかも

Maybe I asked for too much

求めすぎたのかもしれない

But maybe this thing was a masterpiece

でもこれは傑作だったかも

'Til you tore it all up

あなたが全部引き裂くまで

Running scared, I was there

怖くて走った 私はそこにいた

I remember it all too well

全部覚えてる、覚えすぎてる

And you call me up again

また電話してくる

Just to break me like a promise

約束みたいに私を壊すためだけに

So casually cruel in the name of being honest

正直という名のもとにさりげなく残酷

I'm a crumpled up piece of paper lying here

くしゃくしゃの紙くずみたいにここに横たわってる

'Cause I remember it all, all, all

全部、全部、覚えてるから

Too well

覚えすぎてるから

VERSE 4

Time won't fly, it's like I'm paralyzed by it

時は飛ばない、麻痺してるみたい

I'd like to be my old self again, but I'm still trying to find it

昔の自分に戻りたいけど、まだ探してる

After plaid shirt days and nights when you made me your own

チェックシャツの日々と夜の後

Now, you mail back my things and I walk home alone

あなたは私の荷物を送り返して 私はひとりで家に帰る

But you keep my old scarf from that very first week

でも最初の週のスカーフは持ってる

'Cause it reminds you of innocence and it smells like me

無邪気さを思い出すから 私の匂いがするから

You can't get rid of it

捨てられないでしょ

'Cause you remember it all too well, yeah

あなたも全部覚えてるから

CHORUS

'Cause there we are again when I loved you so

だってまたそこにいる、あなたをとても愛してた時

Back before you lost the one real thing you've ever known

唯一の本物を失う前に

It was rare, I was there

稀だった 私はそこにいた

I remember it all too well

全部覚えてる、覚えすぎてる

OUTRO

Wind in my hair, you were there

風が髪を揺らす、あなたはそこにいた

You remember it all

あなたも全部覚えてる

Down the stairs, you were there

階段を下りて あなたはそこにいた

You remember it all

あなたも全部覚えてる

It was rare, I was there

稀だった 私はそこにいた

I remember it all too well

全部覚えてる、覚えすぎてる