🎵 この曲が好きなら
⏳ Timeless
⏳ 時代を超える愛。古い新聞の中の二人のように——永遠の物語。From The Vault。
▶ Music Video
VERSE 1
Down the block, there's an antique shop
通りの先にアンティークショップがあって
And something in my head said, "Stop," so I walked in
頭の中で「入ってみて」って声がしたから 中に入った
On the counter was a cardboard box
カウンターの上に段ボール箱があった
And the sign said, "Photos: twenty-five cents each"
そして看板には「写真:1枚25セント」と書いてあった
Black and white, saw a 30s bride
白黒の写真 そこには30年代の花嫁
And school lovers laughin' on the porch of their first house
学生時代の恋人たちが初めての家のポーチで笑ってる
The kinda love that you only find once in a lifetime
一生に一度しか見つけられないような愛
The kind you don't put down
手放せない種類の愛
PRE-CHORUS
And that's when I called you and it's so hard to explain
それであなたに電話した うまく説明できないんだけど
But in those photos, I saw us instead
でもその写真の中に 私たちの姿が見えたの
And, somehow, I know that you and I would've found each other
そしてなぜかわかる 私たちはきっと出会っていたはず
In another life, you still would've turned my head even if wе'd met
別の人生でも あなたは私の目を引いただろう
CHORUS
On a crowded street in 1944
1944年の混雑した通りで
And you werе headed off to fight in the war
あなたが戦争に向かっていても
You still would've been mine
それでもあなたは私のものだっただろう
We would have been timeless
私たちは時代を超えていただろう
I would've read your love letters every single night
毎晩あなたのラブレターを読んだでしょう
And prayed to God you'd be comin' home all right
無事に帰ってきてと神様に祈った
And you would've been fine
そしてあなたは帰ってきた
We would have been timeless
私たちは時代を超えていただろう
'Cause I believe that we were supposed to find this
だって私たちはこれを見つける運命だったと信じてる
So, even in a different life, you still would've been mine
だから別の人生でも あなたは私のものだった
We would've been timeless
私たちは時代を超えていただろう
VERSE 2
I had to smile when it caught my eye
目に留まった写真があって 思わず微笑んだ
There was one of a teenage couple in the driveway
私道で写る10代のカップルの写真
Holdin' hands on the way to a dance
ダンスに向かう途中 手をつないで
And the date on the back said 1958
裏の日付は1958年
Which brought me back to the first time I saw you
初めてあなたに会った時を思い出した
Time stood still like somethin' in this old shop
この古い店のように時間が止まった
I thought about it as I started lookin' 'round
周りを見渡しながらそう思った
At these precious things that time forgot
時が忘れた大切なものたちに
PRE-CHORUS
That's when I came upon a book covered in cobwebs
クモの巣に覆われた本を見つけた
Story of a romance torn apart by fate
運命に引き裂かれたロマンスの物語
Hundreds of years ago, they fell in love, like we did
何百年も前、彼らは私たちのように恋に落ちた
And I'd die for you in the same way if I first saw your face
もし初めてあなたの顔を見ても同じように命をかける
CHORUS
In the 1500s, off in a foreign land
1500年代の異国の地でも
And I was forced to marry another man
別の男との結婚を強いられても
You still would've been mine
それでもあなたは私のものだっただろう
We would have been timeless
私たちは時代を超えていただろう
I would've read your love letters every single night
毎晩あなたのラブレターを読んだでしょう
And run away and left it all behind
そして逃げ出して 全部置いて
You still would've been mine
それでもあなたは私のものだっただろう
We would've been timeless
私たちは時代を超えていただろう
'Cause I believe that we were supposed to find this
だって私たちはこれを見つける運命だったと信じてる
So, even in a different life, you still would've been mine
だから別の人生でも あなたは私のものだった
We would've been timeless
私たちは時代を超えていただろう
BRIDGE
Time breaks down your mind and body
時間は心と体を壊していく
Don't you let it touch your soul
でも魂には触れさせないで
It was like an age-old classic
何世紀も前の古典のようだった
The first time that you saw me
初めてあなたが私を見た時
The story started when you said, "Hello"
物語はあなたが「こんにちは」と言った時から始まった
CHORUS
In a crowded room a few short years ago
数年前の混み合った部屋で
And sometimes there's no proof, you just know
証拠がなくてもわかることがある
You're always gonna be mine
あなたはずっと私のもの
We're gonna be
私たちは
I'm gonna love you when our hair is turnin' gray
髪が白くなっても愛してる
We'll have a cardboard box of photos of the life we've made
作り上げた人生の写真が箱いっぱいになる
And you'll say, "Oh my, we really were timeless"
そしてあなたは言うの「ほんとに私たちは時を超えていたね」
POST-CHORUS
We're gonna be timeless, timeless
時を超えていく 時を超えて
You still would've been mine
それでもあなたは私のものだっただろう
We would've been
私たちはきっと
Even if we'd met on a crowded street in 1944
1944年の混み合った通りで出会っていても
You still would've been mine
それでもあなたは私のものだっただろう
We would've been
私たちはきっと
OUTRO
Down the block, there's an antique shop
ブロックの先にはアンティークショップがある
And somethin' in my head said, "Stop," so I walked in
何かが「入ってみて」って言ったから 中に入った

🐱 Did You Know?
Loading...
🎵 Speak Now TV の他の曲
🎵「Timeless」——Speak Now (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。