🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🔥 Better Than Revenge

🔥 略奪愛への報復。「彼女はハリウッドの伝説じゃない、ただのマットレス」。

▶ Music Video

INTRO

Now, go stand in the corner and think about what you did (Ha)

さあ 隅に立って自分が何したか考えなさい (ハ)

Haha, time for a little revenge

ハハ、ちょっとした復讐の時間だ

🎵「Better Than Revenge」——Speak Now (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

VERSE 1

The story starts when it was hot and it was summer and

物語はある暑い夏に始まる

I had it all, I had him right there where I wanted him

全部持ってた 彼も思い通りの場所にいた

She came along, got him alone, and let's hear the applause

そしたら彼女が現れて 彼を独り占めにした さあ拍手を

She took him faster than you can say "Sabotage"

「サボタージュ」って言う間もなく彼を奪っていった

I never saw it coming, wouldn't have suspected it

全然予想してなかった 疑うこともなかった

I underestimated just who I was dealing with

相手を見くびってた

She had to know the pain was beating on me like a drum

痛みが太鼓のように私を打ってるのを 彼女は知ってたはず

She underestimated just who she was stealing from

彼女は誰から奪ってるかわかってなかったのよ

CHORUS

She's not a saint and she's not what you think

彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない

She's an actress, woah

彼女は女優なの Woah

She's better known for the things that she does

彼女が有名なのはやってることのおかげ

On the mattress, woah

ベッドの上でね Woah

Soon, she's gonna find stealing other people's toys

いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても

On the playground won't make you many friends

遊び場で友達はできないって

She should keep in mind, she should keep in mind

覚えておきなさい 覚えておきなさい

There is nothing I do better than revenge, ha

復讐以上に得意なことはないのよ は

VERSE 2

She looks at life like it's a party and she's on the list

彼女は人生をパーティーだと思ってる 自分はVIPリストに載ってるって

She looks at me like I'm a trend and she's so over it

私のことは古いトレンドみたいに見て 「もう終わった」って顔してる

I think her ever-present frown is a little troubling and

彼女のいつものふくれっ面はちょっと問題だし

She thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things

彼女は私がイカレてるって思ってる 彼女の名前で韻を踏むのが好きだから

But sophistication isn't what you wear or who you know

でも洗練って何を着てるかとか誰を知ってるかじゃない

Or pushing people down to get you where you wanna go

行きたい場所に行くために人を踏み台にすることでもない

Oh, they didn't teach you that in prep school so it's up to me

お嬢様学校では教えてくれなかったみたいだから 私が教えてあげる

But no amount of vintage dresses gives you dignity

でもヴィンテージドレスをいくら着ても品格は得られない

(Think about what you did)

(自分が何したか考えなさい)

CHORUS

She's not a saint and she's not what you think

彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない

She's an actress, woah

彼女は女優なの Woah

She's better known for the things that she does

彼女が有名なのはやってることのおかげ

On the mattress, woah

ベッドの上でね Woah

Soon, she's gonna find stealing other people's toys

いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても

On the playground won't make you many friends

遊び場で友達はできないって

She should keep in mind, she should keep in mind

覚えておきなさい 覚えておきなさい

There is nothing I do better than revenge, ha

復讐以上に得意なことはないのよ は

BRIDGE

I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey

私なんてあなたが呆れて目を剥くためのネタでしょ ハニー

You might have him, but haven't you heard?

彼を手に入れたかもしれない でも聞いてないの?

I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey

私なんてあなたが呆れて目を剥くためのネタでしょ ハニー

You might have him, but I always get the last word

彼を手に入れたかもしれない でも私はいつも最後に笑う

Woah, woah-ah-oh

Woah woah-ah-oh

CHORUS

She's not a saint and she's not what you think

彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない

She's an actress, woah (She deserved it)

彼女は女優なの Woah (自業自得でしょ)

She's better known for the things that she does

彼女が有名なのはやってることのおかげ

On the mattress, woah

ベッドの上でね Woah

Soon, she's gonna find stealing other people's toys

いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても

On the playground won't make you many friends

遊び場で友達はできないって

She should keep in mind, she should keep in mind

覚えておきなさい 覚えておきなさい

There is nothing I do better than revenge

復讐ほど得意なことはない

OUTRO

Do you still feel like you know what you're doing?

まだ自分が何してるかわかってるつもり?

'Cause I don't think you do, oh (No, no, no, no)

わかってないと思うけどね (No, no, no, no)

Do you still feel like you know what you're doing? (No)

まだ自分が何してるかわかってるつもり? (いいえ)

I don't think you do, I don't think you do

わかってないと思う わかってないと思う

Let's hear the applause (Come on, come on)

さあ拍手を (かかってこい)

Come on, show me how much better you are

さあ どれだけ優れてるか見せてよ

(So much better, yeah?)

(そんなに優れてるの?)

See, you deserve some applause

ほら 拍手がもらえるんじゃない?

'Cause you're so much better

だってそんなに優れてるんでしょ

She took him faster than you could say "Sabotage"

「サボタージュ」って言う間もなく彼を奪っていった

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...