🎵 この曲が好きなら
🔥 Better Than Revenge
🔥 略奪愛への報復。「彼女はハリウッドの伝説じゃない、ただのマットレス」。
▶ Music Video
INTRO
Now, go stand in the corner and think about what you did (Ha)
さあ 隅に立って自分が何したか考えなさい (ハ)
Haha, time for a little revenge
ハハ、ちょっとした復讐の時間だ
VERSE 1
The story starts when it was hot and it was summer and
物語はある暑い夏に始まる
I had it all, I had him right there where I wanted him
全部持ってた 彼も思い通りの場所にいた
She came along, got him alone, and let's hear the applause
そしたら彼女が現れて 彼を独り占めにした さあ拍手を
She took him faster than you can say "Sabotage"
「サボタージュ」って言う間もなく彼を奪っていった
I never saw it coming, wouldn't have suspected it
全然予想してなかった 疑うこともなかった
I underestimated just who I was dealing with
相手を見くびってた
She had to know the pain was beating on me like a drum
痛みが太鼓のように私を打ってるのを 彼女は知ってたはず
She underestimated just who she was stealing from
彼女は誰から奪ってるかわかってなかったのよ
CHORUS
She's not a saint and she's not what you think
彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない
She's an actress, woah
彼女は女優なの Woah
She's better known for the things that she does
彼女が有名なのはやってることのおかげ
On the mattress, woah
ベッドの上でね Woah
Soon, she's gonna find stealing other people's toys
いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても
On the playground won't make you many friends
遊び場で友達はできないって
She should keep in mind, she should keep in mind
覚えておきなさい 覚えておきなさい
There is nothing I do better than revenge, ha
復讐以上に得意なことはないのよ は
VERSE 2
She looks at life like it's a party and she's on the list
彼女は人生をパーティーだと思ってる 自分はVIPリストに載ってるって
She looks at me like I'm a trend and she's so over it
私のことは古いトレンドみたいに見て 「もう終わった」って顔してる
I think her ever-present frown is a little troubling and
彼女のいつものふくれっ面はちょっと問題だし
She thinks I'm psycho 'cause I like to rhyme her name with things
彼女は私がイカレてるって思ってる 彼女の名前で韻を踏むのが好きだから
But sophistication isn't what you wear or who you know
でも洗練って何を着てるかとか誰を知ってるかじゃない
Or pushing people down to get you where you wanna go
行きたい場所に行くために人を踏み台にすることでもない
Oh, they didn't teach you that in prep school so it's up to me
お嬢様学校では教えてくれなかったみたいだから 私が教えてあげる
But no amount of vintage dresses gives you dignity
でもヴィンテージドレスをいくら着ても品格は得られない
(Think about what you did)
(自分が何したか考えなさい)
CHORUS
She's not a saint and she's not what you think
彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない
She's an actress, woah
彼女は女優なの Woah
She's better known for the things that she does
彼女が有名なのはやってることのおかげ
On the mattress, woah
ベッドの上でね Woah
Soon, she's gonna find stealing other people's toys
いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても
On the playground won't make you many friends
遊び場で友達はできないって
She should keep in mind, she should keep in mind
覚えておきなさい 覚えておきなさい
There is nothing I do better than revenge, ha
復讐以上に得意なことはないのよ は
BRIDGE
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey
私なんてあなたが呆れて目を剥くためのネタでしょ ハニー
You might have him, but haven't you heard?
彼を手に入れたかもしれない でも聞いてないの?
I'm just another thing for you to roll your eyes at, honey
私なんてあなたが呆れて目を剥くためのネタでしょ ハニー
You might have him, but I always get the last word
彼を手に入れたかもしれない でも私はいつも最後に笑う
Woah, woah-ah-oh
Woah woah-ah-oh
CHORUS
She's not a saint and she's not what you think
彼女は聖人なんかじゃない 思ってるような人じゃない
She's an actress, woah (She deserved it)
彼女は女優なの Woah (自業自得でしょ)
She's better known for the things that she does
彼女が有名なのはやってることのおかげ
On the mattress, woah
ベッドの上でね Woah
Soon, she's gonna find stealing other people's toys
いつか気づくよ 人のおもちゃを奪っても
On the playground won't make you many friends
遊び場で友達はできないって
She should keep in mind, she should keep in mind
覚えておきなさい 覚えておきなさい
There is nothing I do better than revenge
復讐ほど得意なことはない
OUTRO
Do you still feel like you know what you're doing?
まだ自分が何してるかわかってるつもり?
'Cause I don't think you do, oh (No, no, no, no)
わかってないと思うけどね (No, no, no, no)
Do you still feel like you know what you're doing? (No)
まだ自分が何してるかわかってるつもり? (いいえ)
I don't think you do, I don't think you do
わかってないと思う わかってないと思う
Let's hear the applause (Come on, come on)
さあ拍手を (かかってこい)
Come on, show me how much better you are
さあ どれだけ優れてるか見せてよ
(So much better, yeah?)
(そんなに優れてるの?)
See, you deserve some applause
ほら 拍手がもらえるんじゃない?
'Cause you're so much better
だってそんなに優れてるんでしょ
She took him faster than you could say "Sabotage"
「サボタージュ」って言う間もなく彼を奪っていった

🐱 Did You Know?
Loading...
🎵 Speak Now TV の他の曲
🎵「Better Than Revenge」——Speak Now (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。