🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🎻 Mean

🎻 いじめっ子への反撃アンセム。「いつか大きな街に住む、あなたはまだ意地悪なまま」。

▶ Music Video

VERSE 1

You, with your words like knives

あなたはナイフのような言葉で

And swords and weapons that you use against me

剣や武器を私に向けてくる

You have knocked me off my feet again

また私を打ちのめした

Got me feeling like I'm nothing

自分が何でもないように感じさせた

You, with your voice like nails on a chalkboard

黒板を引っかくような声のあなた

Calling me out when I'm wounded

傷ついてる時に攻撃してくる

You, pickin' on the weaker man

弱い者をいじめて

🎵「Mean」——Speak Now (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

PRE-CHORUS

Well, you can take me down

そうアンタなら私を打ちのめせる

With just one single blow

たった一撃で

But you don't know what you don't know

でもあなたは自分が知らないことを知らない

CHORUS

Someday, I'll be livin' in a big ole city

いつか大きな街に住むんだ

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Someday, I'll be big enough so you can't hit me

いつかあなたに届かないくらい大きくなる

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Why you gotta be so mean?

なんでそんなに意地悪なの?

VERSE 2

You, with your switching sides

あなたは、立場を変えて

And your wildfire lies and your humiliation

山火事のように広がる嘘と屈辱で

You have pointed out my flaws again

また私の欠点を指摘してきた

As if I don't already see them

自分でわかってるのに

I walk with my head down, trying to block you out

うつむいて歩く あなたの声を遮断しようとして

'Cause I'll never impress you

だってあなたを感心させることなんてできないから

I just wanna feel okay again

ただまた大丈夫だって感じたいだけ

PRE-CHORUS

I bet you got pushed around

きっとあなたもいじめられてたんでしょ

Somebody made you cold

誰かがあなたを冷たくした

But the cycle ends right now

でもその連鎖は今ここで終わり

'Cause you can't lead me down that road

だってあなたは私をその道に引きずり込めない

And you don't know what you don't know

あなたは自分が知らないことを知らない

CHORUS

Someday, I'll be livin' in a big ole city

いつか大きな街に住むんだ

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Someday, I'll be big enough so you can't hit me

いつかあなたに届かないくらい大きくなる

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Why you gotta be so mean?

なんでそんなに意地悪なの?

BRIDGE

And I can see you years from now in a bar

何年後かのバーであなたが見える

Talking over a football game

フットボールの試合の話をして

With that same big, loud opinion

同じような大きくて声高な意見で

But nobody's listening

でも誰も聞いてない

Washed up and ranting about the same old bitter things

落ちぶれて 古くさい恨みつらみをわめき散らして

Drunk and grumblin' on about how I can't sing

酔っ払って 私が歌えないってグチグチ言って

But all you are is mean

でもあなたはただ意地悪なだけ

BUILDUP

All you are is mean

あなたはただの意地悪

And a liar, and pathetic

そして嘘つきで情けない

And alone in life, and mean

人生でひとりぼっちで 意地悪なまま

And mean, and mean, and mean

意地悪 意地悪 意地悪

CHORUS

But someday, I'll be livin' in a big ole city

でもいつか大きな街に住むんだ

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Yeah, someday, I'll be big enough so you can't hit me

そう、いつかあなたに届かないくらい大きくなる

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Why you gotta be so mean?

なんでそんなに意地悪なの?

Someday, I'll be livin' in a big ole city

いつか大きな街に住むんだ

(Why you gotta be so mean?)

(なんでそんなに意地悪なの?)

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

(Why you gotta be so mean?)

(なんでそんなに意地悪なの?)

Someday, I'll be big enough so you can't hit me

いつかあなたに届かないくらい大きくなる

(Why you gotta be so mean?)

(なんでそんなに意地悪なの?)

And all you're ever gonna be is mean

あなたはずっと意地悪なだけ

Why you gotta be so mean?

なんでそんなに意地悪なの?

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...