🎵 この曲が好きなら
🏃♀️ 逃走者
恋から逃げ続けるパターンを持つ女性の物語。「she's the bolter」——テイラー自身の恋愛パターンへの自己分析。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
By all accounts, she almost drowned
どう見ても彼女は溺れそうになった
When she was six in frigid water
6歳の時、極寒の水の中で
And I can confirm she made
そして彼女は確かに生き延びた
A curious child, ever reviled
好奇心旺盛な子供で、いつも罵られていた
By everyone except her own father
彼女自身の父親以外の全員から
With a quite bewitching face
かなり妖艶な顔立ちで
Splendidly selfish, charmingly helpless
見事に利己的、魅力的に無力
Excellent fun 'til you get to know her
彼女のことを知るまではとても楽しい
Then she runs like it's a race
それから彼女はレースのように走る
Behind her back, her best mates laughed
彼女の後ろで彼女の親友が笑った
And they nicknamed her "The Bolter"
そして彼らは彼女を「ボルター」と呼んだ
CHORUS
Started with a kiss
キスから始まった
"Oh, we must stop meeting like this"
「ああ、こういう出会い方、やめなきゃ」
But it always ends up with a town car speeding
でもいつもタウンカーが飛ばして終わる
Out the drive one evening
ある晩、私道を飛び出して
Ended with the slam of a door
ドアがバタンと閉まる音で終わった
Then he'll call her a whore
それから彼は彼女を娼婦と呼ぶ
Wish he wouldn't be sore
彼が怒らなければいいのに
But as she was leaving
でも彼女が去ろうとする時
It felt like breathing
息をしているような気がした
POST-CHORUS
All her fuckin' lives
彼女の人生すべて
Flashed before her eyes
彼女の目の前で閃いた
It feels like the time
あの時のような気分
She fell through the ice
彼女は氷の中へ落ちた
Then came out alive
そして生きて出てきた
VERSE 2
He was a cad, wanted her bad
彼は女たらしで、彼女が欲しかった
Just like any good trophy hunter
優れたトロフィーハンターと同じように
And she liked the way it tastes
そして彼女はその味が好きだった
Taming a bear, making him care
クマを手懐けて世話をさせる
Watching him jump then pulling him under
彼が飛ぶのを見て、それから引きずり込む
And at first blush, this is fate
そして一見、これは運命
When it's all roses, portrait poses
すべてがバラのとき、ポートレートポーズ
Central Park Lake in tiny rowboats
小さな手漕ぎボートでセントラルパークの湖を巡る
What a charming Saturday
なんて素敵な土曜日
That's when she sees the littlest leaks
その時、彼女は小さな雨漏りを見つける
Down in the floorboards
床板の下に
And she just knows she must bolt
そして彼女は逃げなきゃと惟る
CHORUS
Started with a kiss
キスから始まった
"Oh, we must stop meeting like this"
「ああ、こういう出会い方、やめなきゃ」
But it always ends up with a town car speeding
でもいつもタウンカーが飛ばして終わる
Out the drive one evening
ある晩、私道を飛び出して
Ended with the slam of a door
ドアがバタンと閉まる音で終わった
Then he'll call her a whore
それから彼は彼女を娼婦と呼ぶ
Wish he wouldn't be sore
彼が怒らなければいいのに
But as she was leaving
でも彼女が去ろうとする時
It felt like breathing
息をしているような気がした
POST-CHORUS
All her fuckin' lives
彼女の人生すべて
Flashed before her eyes (Ah-ah-ah)
彼女を、瞳
It feels like the time
あの時のような気分
She fell through the ice
彼女は氷の中へ落ちた
Then came out alive
そして生きて出てきた
BRIDGE
She's been many places with
彼女は多くの場所を巡った
Men of many faces
多くの顔を持つ男たちと
First, they're off to the races
まずは勢いよく始まる
And she's laughing, drawin' aces
そして彼女は笑いながらエースを引く
But none of it is changin'
でも何も変わらない
That the chariot is waitin'
戦車が待っているということは
Hearts are hers for the breakin'
心は彼女が壊すためにある
There's escape in escaping
逃げる中にも逃げがある
CHORUS
Started with a kiss
キスから始まった
"Oh, we must stop meeting like this"
「ああ、こういう出会い方、やめなきゃ」
But it always ends up with a town car speeding
でもいつもタウンカーが飛ばして終わる
Out the drive one evening
ある晩、私道を飛び出して
Ended with the slam of a door
ドアがバタンと閉まる音で終わった
But she's got the best stories
でも彼女は最高のストーリーを持っている
You can be sure
それは確か
That as she was leaving
彼女が去ろうとしたときのこと
It felt like freedom
自由な気がした
POST-CHORUS
All her fuckin' lives
彼女の人生すべて
Flashed before her eyes (And she realized)
彼女の目の前で闃いた(アーアーアー)
It feels like the time
あの時のような気分
She fell through the ice
彼女は氷の中へ落ちた
Then came out alive
そして生きて出てきた
🎵 THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY の他の曲
🎵「The Bolter」——THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGYに収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。