🎵 この曲が好きなら
🏫 超高校生級
Travis Kelceとの恋が高校生みたいにときめく。「touch me while your brothers play Grand Theft Auto」——久しぶりの純粋なラブソング。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
I feel so high school every time I look at you
あなたを見るたびに高校生になった気分になる
I wanna find you in a crowd just to hide from you
あなたから隠れるために、人混みの中であなたを見つけたい
PRE-CHORUS
And in the blink of a crinklin' eye
笑いジワの寄った瘴のまばたきの中で
I'm sinkin', our fingers entwined
沈んでいく、指を絡ませながら
Cheeks pink in the twinklin' lights
きらめく光で頬はピンク色に
Tell me 'bout the first time you saw me
初めて私を見た時のこと、話して
I'll drink what you think and I'm high
あなたの思いを飲み干して、酔ってるの
From smokin' your jokes all damn night
一晩中あなたのジョークに酔いしれて
The brink of a wrinkle in time
時のシワの淪に立って
Bittersweet sixteen suddenly
ほろ苦い16歳に突然戻ったみたい
CHORUS
I'm watchin'
見てるよ
American Pie
アメリカンパイ
with you on a Saturday night
土曜の夜にあなたと一緒に
Your friends are around, so be quiet
友達が周りにいるから、静かにして
I'm tryin' to stifle my sighs
ため息を押し殺そうとしている
'Cause I feel so high school every time I look at you
だってあなたを見るたびに高校生の気分になるから
But look at you
でも見てよ、あなたを
POST-CHORUS
Ah-ah, ah-ah, ah
アー-アー, アー-アー, アー
INTERLUDE
Are you gonna marry, kiss, or kill me? (Kill me)
結婚する?キスする?それとも殺す?(殺して)
It's just a game, but really (Really)
ただのゲームだけど、本当に(本当に)
I'm bettin' on all three (All three) for us two
二人のために全部賭けてる (3 つすべて)
Get my car door, isn't that sweet? (That sweet)
車のドアを開けて、素敵でしょ?(素敵でしょ)
Then pull mе to the back seat (The back sеat)
それから後部座席に引っ張って(後部座席)
No one's ever had me (Had me), not like you
誰も私をこんなふうにしたことない(こんなふうに)、あなたみたいには
REFRAIN
Truth, dare, spin bottles
本音、挑戦、ボトル回し
You know how to ball, I know Aristotle
あなたはボールの扱いを知ってて、私はアリストテレスを知ってる
Brand new, full throttle
新品、フルスロットル
Touch me while your bros play
お兄ちゃんたちが遊んでる間に私に触れて
Grand Theft Auto
グランド・セフト・オート
It's true, swear, scout's honor
本当だよ、誓う、スカウトの名誉にかけて
You knew what you wanted and, boy, you got her
欲しいものがわかってたんだね、そして手に入れた
Brand new, full throttle
新品、フルスロットル
You already know, babe
もうわかってるでしょ、ベイビー
VERSE 2
I feel like laughin' in the middle of practice
練習の途中に笑いたくなる気分
Do that impression you did of your dad again
お父さんのモノマネ、もう一回やって
I'm hearing voices like a madman
狂人みたいに声が聞こえる
PRE-CHORUS
And in the blink of a crinklin' eye
笑いジワの寄った瘴のまばたきの中で
I'm sinkin', our fingers entwined
沈んでいく、指を絡ませながら
Cheeks pink in the twinklin' lights
きらめく光で頬はピンク色に
Tell me 'bout the first time you saw me
初めて私を見た時のこと、話して
I'll drink what you think and I'm high
あなたの思いを飲み干して、酔ってるの
From smokin' your jokes all damn night
一晩中あなたのジョークに酔いしれて
The brink of a wrinkle in time
時のシワの淪に立って
Bittersweet sixteen suddenly
ほろ苦い16歳に突然戻ったみたい
CHORUS
I'm watchin'
見てるよ
American Pie
アメリカンパイ
with you on a Saturday night
土曜の夜にあなたと一緒に
Your friends are around, so be quiet
友達が周りにいるから、静かにして
I'm tryin' to stifle my sighs
ため息を押し殺そうとしている
'Cause I feel so high school (I feel so high school) every time I look at you
だってあなたを見るたびに高校生の気分になるから(高校生の気分)
But look at you
でも見てよ、あなたを
REFRAIN
Truth, dare, spin bottles (Yeah)
本音、挑戦、ボトル回し(イェア)
You know how to ball, I know Aristotle
あなたはボールの扱いを知ってて、私はアリストテレスを知ってる
Brand new, full throttle (Yeah)
新品、フルスロットル(Yeah)
Touch me while your bros play
お兄ちゃんたちが遊んでる間に私に触れて
Grand Theft Auto
グランド・セフト・オート
It's true, swear, scout's honor (Yeah)
本当だよ、誓う、スカウトの名誉にかけて(Yeah)
You knew what you wanted and, boy, you got her
欲しいものがわかってたんだね、そして手に入れた
Brand new, full throttle (Yeah)
新品、フルスロットル(Yeah)
You already know, babe
もうわかってるでしょ、ベイビー
You already know, babe
もうわかってるでしょ、ベイビー
🎵 THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY の他の曲
🎵「So High School」——THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGYに収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。