🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🏛️ カサンドラ

ギリシャ神話のカサンドラ——全てを予言できるのに誰にも信じてもらえない。テイラーが警告し続けたことを誰も聞かなかった。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

I was in my new house placing daydreams

私は新しい家で白昼夢を眺めていました

Patching up the crack along the wall

壁の亀裂を補修していた

I pass it and lose track of what I'm saying

そこを通ると何を言おうとしてたか忘れてしまう

'Cause that's where I was when I got the call

電話を受けたときそこにいたから

🎵「Cassandra」——THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGYに収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

PRE-CHORUS

When the first stone's thrown, there's screamin'

最初の石が投げられると、叫び声が上がる

In the streets, there's a raging riot

街では激しい暴動が起きている

When it's "Burn the bitch," they're shrieking

「あの女を燃やせ」と叫んでいる

When the truth comes out, it's quiet

真実が明らかになると、静かになる

CHORUS

So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

だからカサンドラを最初に殺した、最悪の事態を恐れて

And tried to tell the town

街に警告しようとしたから

So they filled my cell with snakes, I regret to say

だから私の牢屋を蛇で埋め尽くした、残念だけど

Do you believe me now?

今は信じてくれる?

VERSE 2

I was in my tower weaving nightmares

私は塔の中で悪夢を紡いでいた

Twisting all my smiles into snarls

すべての笑顔をうなり声に歪めてしまう

They say, "What doesn't kill you makes you aware"

「死なない経験は気づきを与えてくれる」と言うけれど

What happens if it becomes who you are?

それが自分自身になってしまったら?

CHORUS

So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

だから、彼ら、彼女

And tried to tell the town

そして、告げる

So they set my life in flames, I regret to say

だから私の人生に火をつけた、残念だけど

Do you believe me now?

今は信じてくれる?

BRIDGE

They knew, they knew, they knew the whole time

彼らは知ってた、ずっと知ってた

That I was onto somethin'

私が何かに気づいていたことを

The family, the pure greed, the Christian chorus line

家族、純粋な欲、クリスチャンのコーラスライン

They all said nothin'

彼らは皆何も言わなかった

Blood's thick, but nothin' like a payroll

血は濃い、でも給料ほどのものはない

Bet they never spared a prayer for my soul

きっと私の魂のために祈ったりしなかったでしょ

You can mark my words that I said it first

私が最初に言ったと覚えておいて

In a mourning warning, no one heard

喪の警告の中で、誰にも聞こえなかった

VERSE 3

I patched up the crack along the wall

壁の亀裂を補修した

I pass it and lose track of what I'm saying

そこを通ると何を言おうとしてたか忘れてしまう

'Cause that's where I was when I lost it all

そこが全てを失った場所だから

CHORUS

So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst

だからカサンドラを最初に殺した、最悪の事態を恐れて

And tried to tell the town

街に警告しようとしたから

So they filled my cell with snakes, I regret to say

だから私の牢屋を蛇で埋め尽くした、残念だけど

Do you believe me now?

今は信じてくれる?

POST-CHORUS

Ah, ah, ah

Ah, ah, ah

I was onto somethin'

私は何かに気づいていた

Ah, ah

Ah, ah

They all said nothin'

彼らは皆何も言わなかった

Blood's thick but nothin' like a payroll

血は濃いけど給料なんてものじゃない

Bet they never spared a prayer for my soul

きっと私の魂のために祈ったりしなかったでしょ

You can mark my words that I said it first

私が最初に言ったと覚えておいて

In a mourning warning, no one heard

追悼の警告では誰にも聞こえなかった

No one heard, not a single word was heard

誰にも聞こえなかった、一言も

OUTRO

When the first stone's thrown, there's screamin'

最初の石が投げられると、叫び声が上がる

In the streets, there's a raging riot

街では激しい暴動が起きている

When it's "Burn the bitch," they're shrieking

「あの女を燃やせ」と叫んでいる

When the truth comes out, it's quiet

真実が明らかになると、静かになる

It's so quiet

とても静か