🎵 この曲が好きなら
🏛️ カサンドラ
ギリシャ神話のカサンドラ——全てを予言できるのに誰にも信じてもらえない。テイラーが警告し続けたことを誰も聞かなかった。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
I was in my new house placing daydreams
私は新しい家で白昼夢を眺めていました
Patching up the crack along the wall
壁の亀裂を補修していた
I pass it and lose track of what I'm saying
そこを通ると何を言おうとしてたか忘れてしまう
'Cause that's where I was when I got the call
電話を受けたときそこにいたから
PRE-CHORUS
When the first stone's thrown, there's screamin'
最初の石が投げられると、叫び声が上がる
In the streets, there's a raging riot
街では激しい暴動が起きている
When it's "Burn the bitch," they're shrieking
「あの女を燃やせ」と叫んでいる
When the truth comes out, it's quiet
真実が明らかになると、静かになる
CHORUS
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst
だからカサンドラを最初に殺した、最悪の事態を恐れて
And tried to tell the town
街に警告しようとしたから
So they filled my cell with snakes, I regret to say
だから私の牢屋を蛇で埋め尽くした、残念だけど
Do you believe me now?
今は信じてくれる?
VERSE 2
I was in my tower weaving nightmares
私は塔の中で悪夢を紡いでいた
Twisting all my smiles into snarls
すべての笑顔をうなり声に歪めてしまう
They say, "What doesn't kill you makes you aware"
「死なない経験は気づきを与えてくれる」と言うけれど
What happens if it becomes who you are?
それが自分自身になってしまったら?
CHORUS
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst
だから、彼ら、彼女
And tried to tell the town
そして、告げる
So they set my life in flames, I regret to say
だから私の人生に火をつけた、残念だけど
Do you believe me now?
今は信じてくれる?
BRIDGE
They knew, they knew, they knew the whole time
彼らは知ってた、ずっと知ってた
That I was onto somethin'
私が何かに気づいていたことを
The family, the pure greed, the Christian chorus line
家族、純粋な欲、クリスチャンのコーラスライン
They all said nothin'
彼らは皆何も言わなかった
Blood's thick, but nothin' like a payroll
血は濃い、でも給料ほどのものはない
Bet they never spared a prayer for my soul
きっと私の魂のために祈ったりしなかったでしょ
You can mark my words that I said it first
私が最初に言ったと覚えておいて
In a mourning warning, no one heard
喪の警告の中で、誰にも聞こえなかった
VERSE 3
I patched up the crack along the wall
壁の亀裂を補修した
I pass it and lose track of what I'm saying
そこを通ると何を言おうとしてたか忘れてしまう
'Cause that's where I was when I lost it all
そこが全てを失った場所だから
CHORUS
So, they killed Cassandra first 'cause she feared the worst
だからカサンドラを最初に殺した、最悪の事態を恐れて
And tried to tell the town
街に警告しようとしたから
So they filled my cell with snakes, I regret to say
だから私の牢屋を蛇で埋め尽くした、残念だけど
Do you believe me now?
今は信じてくれる?
POST-CHORUS
Ah, ah, ah
Ah, ah, ah
I was onto somethin'
私は何かに気づいていた
Ah, ah
Ah, ah
They all said nothin'
彼らは皆何も言わなかった
Blood's thick but nothin' like a payroll
血は濃いけど給料なんてものじゃない
Bet they never spared a prayer for my soul
きっと私の魂のために祈ったりしなかったでしょ
You can mark my words that I said it first
私が最初に言ったと覚えておいて
In a mourning warning, no one heard
追悼の警告では誰にも聞こえなかった
No one heard, not a single word was heard
誰にも聞こえなかった、一言も
OUTRO
When the first stone's thrown, there's screamin'
最初の石が投げられると、叫び声が上がる
In the streets, there's a raging riot
街では激しい暴動が起きている
When it's "Burn the bitch," they're shrieking
「あの女を燃やせ」と叫んでいる
When the truth comes out, it's quiet
真実が明らかになると、静かになる
It's so quiet
とても静か
🎵 THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGY の他の曲
🎵「Cassandra」——THE TORTURED POETS DEPARTMENT: THE ANTHOLOGYに収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。