← 曲一覧に戻る

🧸 彼はお気に入りだけ壊す

壊されるのはお気に入りだから」——愛されてるからこそ意図せず傷つけられる矛盾を、おもちゃの比喩で描く。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

Oh, here we go again

ああ、また始まった

The voices in his head

彼の頭の中の声

Called the rain to end our days of wild

荒々しい日々を終わらせるために雨を呼んだ

The sickest army doll

最高にイカしたアーミー人形

Purchased at the mall

モールで買われた

Rivulets descend my plastic smile

涙の筋がプラスチックの笑顔を伝う

🎵「My Boy Only Breaks His Favorite Toys」——THE TORTURED POETS DEPARTMENTに収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

PRE-CHORUS

But you should've seen him when he first got me

でも彼が初めて私を手に入れた時の顔を見てほしかった

CHORUS

My boy only breaks his favorite toys, toys, oh

あの子はお気に入りのおもちゃしか壊さない

I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh

彼が壊す砂の城の女王

'Cause it fit too right, puzzle pieces in the dead of night

ぴったりすぎるから、真夜中のパズルのピース

I should've known it was a matter of time, oh, oh

時間の問題だと分かっていたはずだ、ああ、ああ

My boy only breaks his favorite toys, oh, oh

あの子はお気に入りのおもちゃしか壊さない

VERSE 2

There was a litany of reasons why

理由はいくらでもあった

We could've playеd for keeps this time

今回こそ本気でいけたかもしれない

I know I'm just repeating mysеlf

同じことの繰り返しだってわかってる

Put me back on my shelf

私を棚に戻して

But first, pull the string

でもまず紐を引いて

And I'll tell you that he runs

そしたら教えてあげる、彼が逃げるのは

Because he loves me (He loves me)

彼は私を愛しているから (彼は私を愛している)

PRE-CHORUS

'Cause you should've seen him when he first saw me

だって彼が初めて私を見た時の顔を見てほしかった

CHORUS

My boy (My boy), only breaks his favorite toys, toys, oh

あの子はお気に入りのおもちゃしか壊さない

I'm queen (I'm queen), of sand castles he destroys, oh, oh

彼が壊す砂の城の女王

'Cause I knew too much, there was danger in the heat of my touch

知りすぎたから、私の体温には危険があった

He saw forever, so he smashed it up, oh, oh

永遠を見たから壊した

My boy (My boy), only breaks his favorite toys, oh, oh

あの子はお気に入りのおもちゃしか壊さない

BRIDGE

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) Once I fix me

自分を直したら

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) He's gonna miss me

彼は私を恋しがる

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) Once I fix me

自分を直したら

(Oh-oh-oh, oh-oh-oh) He's gonna miss me

彼は私を恋しがる

OUTRO

Just say when, I'd play again

いつでも言って、また遊ぶから

He was my best friend down at the sandlot

砂場での一番の親友だった

I felt more when we played pretend

ごっこ遊びのほうがずっと感じた

Than with all the Kens

どのケン人形といるよりも

'Cause he took me out of my box

だって彼が箱から出してくれた

Stole my tortured heart

傷だらけの心を奪って

Left all these broken parts

壊れた部品は全部残しておいて

Told me I'm better off

いないほうがいいって言われた

But I'm not

でもそんなことない

I'm not, I'm not

そんなことない、そんなことない