🎵 この曲が好きなら
🌲 森を抜けられるのか
Jack Antonoffとの初コラボ楽曲。「are we out of the woods yet?」の繰り返しが不安と焦燥を表現。Harry Stylesとのスノーモービル事故という実話が歌詞に織り込まれている。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
Looking at it now
今見てみると
It all seems so simple
全てがとても単純だったように思える
We were lying on your couch
君のソファに寝転んでた
I remember
覚えてる
You took a Polaroid of us
私たちのポラロイドを撮った
Then discovered (Then discovered)
そして気づいた (気づいた)
The rest of the world was black and white
残りの世界は白黒だった
But we were in screaming color
でも私たちは鮮やかな色の中にいた
And I remember thinking
こう考えてたのを覚えてる
CHORUS
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
(Are we out of the woods?)
(もう森を抜けた?)
VERSE 2
Looking at it now
今見てみると
Last December (Last December)
昨年の12月(昨年の12月)
We were built to fall apart
私たちは壊れるようにできていた
Then fall back together (Back together)
そしてまたくっつく (またくっつく)
Ooh, your necklace hanging from my neck
君のネックレスが私の首にかかってる
The night we couldn't quite forget
忘れられない夜
When we decided, we decided
私たちが決めた時
To move the furniture so we could dance
家具を動かしてダンスするために
Baby, like we stood a chance
まるでうまくいくかのように
Two paper airplanes flying, flying, flying
二つの紙飛行機が飛んでいく
And I remember thinking
こう考えてたのを覚えてる
CHORUS
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? (Oh) Are we out of the woods?
もう森を抜けた? (Oh) もう抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
(Are we out of the woods?)
(もう森を抜けた?)
BRIDGE
Remember when you hit the brakes too soon?
ブレーキを早く踏みすぎたこと覚えてる?
Twenty stitches in the hospital room
病室で20針
When you started crying, baby, I did too
あなたが泣き始めた時、私も泣いた
But when the sun came up, I was looking at you
でも太陽が昇った時、あなたを見てた
Remember when we couldn't take the heat?
暑さに耐えられなかったこと覚えてる?
I walked out, I said, "I'm setting you free"
出て行って「自由にしてあげる」と言った
But the monsters turned out to be just trees
でもモンスターはただの木だった
When the sun came up, you were looking at me
太陽が昇った時、あなたは私を見てた
You were looking at me, oh
あなたは私を見てた
You were looking at me
あなたは私を見てた
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?)
(もう森から出た? もう森から出た?)
(Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?)
(もう森から出たのか? 森から出たのか?)
I remember
覚えてる
(Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?)
(もう大丈夫? もう大丈夫?)
(Are we in the clear yet, in the clear yet? Good)
(もう大丈夫? いいね)
Oh, I remember
私、覚えている
CHORUS
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet? (Yeah)
もう森を出た?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet? (Say, are we?)
もう安全?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? (Yeah) Are we in the clear yet? (Yeah)
もう安全?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good (Clear yet? Good)
もう安全?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good (Do you remember?)
もう安全?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods yet?
もう森を抜けた?まだ?
Are we out of the woods yet? Are we out of the woods?
もう森を抜けた?
Are we in the clear yet? Are we in the clear yet?
もう大丈夫?
Are we in the clear yet, in the clear yet? Good
もう大丈夫?大丈夫ならいい
🎵 1989 (Taylor's Version) の他の曲
🩹twenty stitches in a hospital roomはスノーモービル事故の実話。remember when you hit the brakes too soonが事故の瞬間。実体験がそのまま歌詞に。