🎵 この曲が好きなら
🌧️ 浄化の雨
1989スタンダード盤のラスト曲。失恋のどん底から完全に回復した瞬間を「雨」のメタファーで描く。Imogen Heapとの共作で、彼女の繊細な電子音が楽曲に独特の浮遊感を与えている。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
The drought was the very worst, ah-ah, ah-ah
干ばつは最悪だった
When the flowers that we'd grown together died of thirst
一緒に育てた花が渇きで枯れた
It was months and months of back and forth, ah-ah, ah-ah
何ヶ月も何ヶ月も行ったり来たりの繰り返し
You're still all over me like a wine-stained dress I can't wear anymore
もう着れないワインのシミのドレスみたいにまだ残ってる
PRE-CHORUS
Hung my head as I lost the war
戦争に負けてうなだれた
And the sky turned black like a perfect storm
そして空は完璧な嵐のように黒くなった
CHORUS
The rain came pouring down
雨が土砂降りになった
When I was drownin', that's when I could finally breathe
溺れかけたとき、やっと息ができた
And by mornin'
そして朝までに
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
あなたの痕跡はまったくなくなって、ようやくきれいになった気がする
VERSE 2
There was nothin' left to do, ah-ah, ah-ah
もう何もすることがなかった
When the butterflies turned to dust that covered my whole room
蝶が塵になって部屋中を覆った
So I punched a hole in the roof, ah-ah, ah-ah
それで屋根に穴を開けた
Let the flood carry away all my pictures of you
洪水にあなたの写真を全部流させた
PRE-CHORUS
The water filled my lungs, I screamed so loud
水が肺を満たし、大声で叫んだ
But no one heard a thing
でも誰にも聞こえなかった
CHORUS
The rain came pouring down
雨が土砂降りになった
When I was drownin', that's when I could finally breathe
溺れかけたとき、やっと息ができた
And by mornin'
そして朝までに
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
あなたの痕跡はまったくなくなって、ようやくきれいになった気がする
POST-CHORUS
I think I am finally clean
やっときれいになったと思う
Ah-ah-ah-ah-ah
アー-アー-アー-アー-アー
Said, I think I am finally clean
やっときれいになった気がする、とつぶやいた
Ah-ah-ah-ah
アー-アー-アー-アー
BRIDGE
Ten months sober, I must admit
10ヶ月の断酒、認めなきゃ
Just because you're clean, don't mean you don't miss it
きれいになったからって 懐かしくないわけじゃない
Ten months older, I won't give in
10ヶ月分大人になった もう負けない
Now that I'm clean, I'm never gonna risk it
クリーンになった今、もうリスクを冒さない
The drought was the very worst, ah-ah, ah-ah
干ばつは最悪だった
When the flowers that we'd grown together died of thirst (Oh)
一緒に育てた花が渇いて枯れたとき (Oh)
CHORUS
The rain came pouring down
雨が土砂降りになった
When I was drownin', that's when I could finally breathe
溺れかけたとき、やっと息ができた
And by mornin'
そして朝までに
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
あなたの痕跡はまったくなくなって、ようやくきれいになった気がする
The rain came pouring down
雨が土砂降りになった
When I was drownin', that's when I could finally breathe
溺れかけたとき、やっと息ができた
And by mornin'
そして朝までに
Gone was any trace of you, I think I am finally clean
あなたの痕跡はまったくなくなって、ようやくきれいになった気がする
OUTRO
Finally clean
やっときれいに
Think I'm finally clean
やっときれいになったと思う
Ah-ah, ah-ah
アー-アー, アー-アー
Think I'm finally clean
やっときれいになったと思う
🎵 1989 (Taylor's Version) の他の曲
🎵「Clean」——1989 (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。