🎵 この曲が好きなら
⚔️ 大戦争
Joe Alwynとの関係の最大の危機を第一次世界大戦の比喩で描く。「戦争が終わった時、私たちは互いを選んだ」——最悪を乗り越えた証。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
My knuckles were bruised like violets
私の指の関節はスミレのように傷だらけでした
Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked
壁を殴る吸盤、寝言を言ってあなたを呪った
Spineless in my tomb of silence
沈黙の墓の中で背筋が凍る
Tore your banners down, took the battle underground
旗を引き裂き、地下で戦いを繰り広げた
And maybe it was egos swinging
そしておそらくそれはエゴの揺れだった
Maybe it was her
たぶんそれは彼女だった
Flashes of the battle come back to me in a blur
戦いの閃光がぼんやりと甦る
CHORUS
All that bloodshed, crimson clover
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, sweet dream was over
ああ、甘い夢は終わった
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは私の手
All throughout the Great War
大戦争の最中ずっと
Always remember
いつも、覚えている
Uh-huh, tears on the lеtter
ああ、手紙に涙が浮かんだ
I vowed not to cry anymore
もう泣かないと誓った
If wе survived the Great War
もし私たちが第一次世界大戦を生き延びていたら
VERSE 2
You drew up some good faith treaties
あなたはいくつかの誠意ある協定を作成しました
I drew curtains closed, drank my poison all alone
カーテンを閉めて一人で毒を飲んだ
You said I have to trust more freely
もっと自由に信頼しなければいけないって君は言った
But diesel is desire, you were playing with fire
でもディーゼルは欲望だ、君は火遊びをしていた
And maybe it's the past that's talking
そしておそらくそれは過去が語っているのです
Screaming from the crypt
地下室からの叫び声
Telling me to punish you for things you never did
あなたがしていないことであなたを罰するように私に言う
So I justified it
だからそれを正当化した
CHORUS
All that bloodshed, crimson clover
All that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the bombs were closer
Uh-huh, the bombs were closer
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは私の手
All throughout the Great War
大戦争の最中ずっと
Always remember
いつも、覚えている
Uh-huh, the burning embers
Uh-huh, the burning embers
I vowed not to fight anymore
私、戦う
If we survived the Great War
もし、私たち
POST-CHORUS
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
BRIDGE
It turned into something bigger
もっと大きなものになった、笑顔で見上げてくれた
Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed
霞の中で救われた
Your finger on my hairpin triggers
あなたの、私の
Soldier down on that icy ground
兵士はその氷の地面に倒れる
Looked up at me with honor and truth
上へ、私を、そして
Broken and blue, so I called off the troops
壊れた、そして、だから、私
That was the night I nearly lost you
あの夜、落ちて腕を折った
I really thought I'd lost you
私、迷った、あなた
VERSE 3
We can plant a memory garden
私たち、記憶
Say a solemn prayer, place a poppy in my hair
言う、中に、私の
There's no morning glory, it was war, it wasn't fair
朝、それ
And we will never go back
そして、私たち、決して、行く、戻って
CHORUS
To that bloodshed, crimson clover
To that bloodshed, crimson clover
Uh-huh, the worst was over
Uh-huh, the worst was over
My hand was the one you reached for
あなたが手を伸ばしたのは私の手
All throughout the Great War
大戦争の最中ずっと
Always remember
いつも、覚えている
Uh-huh, we're burned for better
Uh-huh, we're burned for better
I vowed I would always be yours
大戦争を生き延びたから、ずっとあなたのものでいると誓った
'Cause we survived the Great War
だって我々は第一次世界大戦を生き延びたんだ
OUTRO
Uh-huh, uh-huh
Uh-huh, uh-huh
I will always be yours
私、いつも
'Cause we survived the Great War
だって我々は第一次世界大戦を生き延びたんだ
Uh-huh
アーハ
I vow I will always be yours
私、いつも
🎵 Midnights の他の曲
🎵「The Great War」——Midnights (3am Edition)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。