🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

⚔️ 大戦争

Joe Alwynとの関係の最大の危機を第一次世界大戦の比喩で描く。「戦争が終わった時、私たちは互いを選んだ」——最悪を乗り越えた証。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

My knuckles were bruised like violets

私の指の関節はスミレのように傷だらけでした

Sucker punching walls, cursed you as I sleep-talked

壁を殴る吸盤、寝言を言ってあなたを呪った

Spineless in my tomb of silence

沈黙の墓の中で背筋が凍る

Tore your banners down, took the battle underground

旗を引き裂き、地下で戦いを繰り広げた

And maybe it was egos swinging

そしておそらくそれはエゴの揺れだった

Maybe it was her

たぶんそれは彼女だった

Flashes of the battle come back to me in a blur

戦いの閃光がぼんやりと甦る

🎵「The Great War」——Midnights (3am Edition)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

CHORUS

All that bloodshed, crimson clover

All that bloodshed, crimson clover

Uh-huh, sweet dream was over

ああ、甘い夢は終わった

My hand was the one you reached for

あなたが手を伸ばしたのは私の手

All throughout the Great War

大戦争の最中ずっと

Always remember

いつも、覚えている

Uh-huh, tears on the lеtter

ああ、手紙に涙が浮かんだ

I vowed not to cry anymore

もう泣かないと誓った

If wе survived the Great War

もし私たちが第一次世界大戦を生き延びていたら

VERSE 2

You drew up some good faith treaties

あなたはいくつかの誠意ある協定を作成しました

I drew curtains closed, drank my poison all alone

カーテンを閉めて一人で毒を飲んだ

You said I have to trust more freely

もっと自由に信頼しなければいけないって君は言った

But diesel is desire, you were playing with fire

でもディーゼルは欲望だ、君は火遊びをしていた

And maybe it's the past that's talking

そしておそらくそれは過去が語っているのです

Screaming from the crypt

地下室からの叫び声

Telling me to punish you for things you never did

あなたがしていないことであなたを罰するように私に言う

So I justified it

だからそれを正当化した

CHORUS

All that bloodshed, crimson clover

All that bloodshed, crimson clover

Uh-huh, the bombs were closer

Uh-huh, the bombs were closer

My hand was the one you reached for

あなたが手を伸ばしたのは私の手

All throughout the Great War

大戦争の最中ずっと

Always remember

いつも、覚えている

Uh-huh, the burning embers

Uh-huh, the burning embers

I vowed not to fight anymore

私、戦う

If we survived the Great War

もし、私たち

POST-CHORUS

Uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh

BRIDGE

It turned into something bigger

もっと大きなものになった、笑顔で見上げてくれた

Somewhere in the haze, got a sense I'd been betrayed

霞の中で救われた

Your finger on my hairpin triggers

あなたの、私の

Soldier down on that icy ground

兵士はその氷の地面に倒れる

Looked up at me with honor and truth

上へ、私を、そして

Broken and blue, so I called off the troops

壊れた、そして、だから、私

That was the night I nearly lost you

あの夜、落ちて腕を折った

I really thought I'd lost you

私、迷った、あなた

VERSE 3

We can plant a memory garden

私たち、記憶

Say a solemn prayer, place a poppy in my hair

言う、中に、私の

There's no morning glory, it was war, it wasn't fair

朝、それ

And we will never go back

そして、私たち、決して、行く、戻って

CHORUS

To that bloodshed, crimson clover

To that bloodshed, crimson clover

Uh-huh, the worst was over

Uh-huh, the worst was over

My hand was the one you reached for

あなたが手を伸ばしたのは私の手

All throughout the Great War

大戦争の最中ずっと

Always remember

いつも、覚えている

Uh-huh, we're burned for better

Uh-huh, we're burned for better

I vowed I would always be yours

大戦争を生き延びたから、ずっとあなたのものでいると誓った

'Cause we survived the Great War

だって我々は第一次世界大戦を生き延びたんだ

OUTRO

Uh-huh, uh-huh

Uh-huh, uh-huh

I will always be yours

私、いつも

'Cause we survived the Great War

だって我々は第一次世界大戦を生き延びたんだ

Uh-huh

アーハ

I vow I will always be yours

私、いつも