🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🪞 新しさが失われたら

Phoebe Bridgersとのデュエット。「若さという新しさが失われた時、世界は私を捨てるのか?」——テイラーが22歳で書いた不安が、30代の今、現実味を帯びる。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1: TAYLOR SWIFT

They tell you while you're young

若いうちにそう言われる

"Girls, go out and have your fun"

「女の子たち、外に出て楽しんでね」

Then they hunt and slay the ones who actually do it

でも実際にそうした子を狩って潰す

Criticize the way you fly

飛び方を批判する

When you're soaring through the sky

空を飛んでいるとき

Shoot you down and then they sigh

撃ち落としておいてため息をつく

And say, "She looks like she's been through it"

「彼女、苦労したね」って

🎵「Nothing New」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

PRE-CHORUS: TAYLOR SWIFT

Lord, what will become of me

神様 私はどうなるの

Once I've lost my novelty?

目新しさを失ったら?

CHORUS: TAYLOR SWIFT

I've had too much to drink tonight

今夜は飲みすぎた

And I know it's sad, but this is what I think about

悲しいけど これが私の考えてしまうこと

And I wake up in the middle of the night

そして夜中に目が覚める

It's like I can feel time moving

時間の流れを感じる

How can a person know everythin' at eighteen

どうして人は18歳ですべてを知ることができるのか

But nothin' at twenty-two?

でも22歳では何もわからないの?

And will you still want me

新しくなくなっても私を欲しいと思う?

When I'm nothing new?

もう新しくなくなったら?

VERSE 2: PHOEBE BRIDGERS

How long will it be cute, all this cryin' in my room?

私の部屋でこんなに泣いていても、いつまでかわいいの?

When you can't blame it on my youth

私の若さのせいにできないとき

And roll your eyes with affection

そして愛情を込めて目を丸くして

And my cheeks are growing tired

頬が疲れてきた

From turning red and faking smiles

赤くなったり作り笑いから

Are we only biding time 'til I lose your attention?

私の注目が失われるまで時間稼ぎしてるだけ?

[Pre-Chorus: Taylor Swift,

[プリコーラス:テイラー・スウィフト、

Phoebe Bridgers

フィービー・ブリジャーズ

]

]

And someone else lights up the room (

他の誰かが部屋を照らす

Ah

アー

)

)

People love an ingénue (

人々は無邪気な子が好き

Ah

アー

)

)

[Chorus: Phoebe Bridgers,

[コーラス:フィービー・ブリジャーズ、

Taylor Swift

テイラー・スウィフト

]

]

I've had (

飲みすぎた(

I've had

飲みすぎた

) too much to drink tonight

) 今夜は飲みすぎた

How did I go from growin' up to breaking down?

成長から崩壊にどうやって変わったんだろう

And I wake up (

目が覚める(

Wake up

目を覚まして

) in the middle of the night

)真夜中に

It's like I can feel time movin'

時間が動いてるのを感じる

How can a person know everything at eighteen

18歳で全部知ってたのに22歳で何もわからない

But nothing at twenty-two?

でも22歳では何もわからないの?

And will you still want me

新しくなくなっても私を欲しいと思う?

When I'm nothing new?

もう新しくなくなったら?

[Bridge: Taylor Swift,

[ブリッジ:テイラー・スウィフト、

Both

両方

,

Phoebe Bridgers

フィービー・ブリジャーズ

]

]

I know someday I'm gonna meet her, it's a

いつか彼女に会えると分かっている、それは

fever dream

熱の夢

The kind of radiance you only have at

あなただけの輝き

seventeen

17

She'll know the way and then she'll say she got the

彼女は道を知っていて 私から地図をもらったって言うんだろう

map from me

(私からの地図を)

I'll say I'm happy for her

彼女のために嬉しいって言うよ

, then I'll cry

それから泣きながら

myself to sleep

眠りにつくまで

Oh, woah, oh (Oh)

Oh, woah, oh (Oh)

Oh, woah, oh, woah, oh (Oh)

Oh, woah, oh, woah, oh (Oh)

[Chorus: Taylor Swift,

[コーラス:テイラー・スウィフト、

Phoebe Bridgers

フィービー・ブリジャーズ

,

Both

両方

]

]

I've had (

飲みすぎた(

I've had

飲みすぎた

) too much to drink tonight

) 今夜は飲みすぎた

But I wonder if they'll miss me once they drive me out

でも追い出された後 寂しいと思ってくれるかな

I wake up (

目が覚める(

Wake up

目を覚まして

) in the middle of the night

)真夜中に

And I can feel time moving

時間の流れを感じる

How can a person know everything at eighteen

18歳で全部知ってたのに22歳で何もわからない

But nothing at twenty-two?

でも22歳では何もわからないの?

And will you still want me

新しくなくなっても私を欲しいと思う?

Will you still want me

まだ私を求めてくれる?

Will you still want me

まだ私を求めてくれる?

When I'm nothing new?

もう新しくなくなったら?

Mascot

🐱 Did You Know?

Loading...