← 曲一覧に戻る

🤠 きっと考えてるでしょ

Chris Stapletonとのデュエット。「あなたのお洒落なパーティーで、田舎育ちの私を思い出す」——階級差への皮肉。MVはBlake Livelyが監督し話題に。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1: TAYLOR SWIFT

3 AM and I'm still awake, I'll bet you're just fine

午前3時、まだ起きてる きっとあなたは平気でしょ

Fast asleep in your city that's better than mine

私の街より立派なあなたの街でぐっすり寝てるんでしょ

And the girl in your bed has a fine pedigree

そしてベッドにいる彼女は立派な家柄

And I'll bet your friends tell you she's better than me, huh

きっと友達も彼女の方が私より上だって言うんでしょ

🎵「I Bet You Think About Me」——Red (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

VERSE 2: TAYLOR SWIFT

Well, I tried to fit in with your upper-crust circles

あなたの上流階級の仲間に溶け込もうとした

Yeah, they let me sit in back when we were in love

そう、愛し合ってた頃は座らせてくれたよね

Oh, they sit around talkin' about the meaning of life

ああ、彼らは座って人生の意味について話している

And the book that just saved 'em that I hadn't heard of

私が聞いたこともない本の話とか

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton,

[コーラス:テイラー・スウィフト&クリス・ステイプルトン、

Taylor Swift

テイラー・スウィフト

]

]

But now that we're done and it's over

でももう終わったんだけど

I bet you couldn't believe

きっと信じられなかっただろう

When you realized I'm harder to forget than I was to leave

別れるよりも忘れるのが難しいとあなたが気づいたとき

And I bet you think about me

きっと私のこと考えてるでしょ

VERSE 3: TAYLOR SWIFT

You grew up in a silver-spoon gated community

あなたは銀のスプーンでゲート付きの街で育った

Glamorous, shiny, bright Beverly Hills

華やかで、輝く、明るいビバリーヒルズ

I was raised on a farm, no, it wasn't a mansion

私は農場で育った お屋敷なんかじゃない

Just livin' room dancin' and kitchen table bills

リビングルームのダンスとキッチンテーブルの請求書だけ

VERSE 4: TAYLOR SWIFT & CHRIS STAPLETON

But you know what they say, you can't help who you fall for

でも仲間も言うでしょ 誰に恋するかは選べないって

And you and I fell like an early spring snow

私たちは早春の雪みたいに落ちた

But reality crept in, you said we're too different

でも現実が忍び込んできた、あなたは私たちは違いすぎると言った

You laughed at my dreams, rolled your eyes at my jokes

私の夢を笑って ジョークには目を回した

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton,

[コーラス:テイラー・スウィフト&クリス・ステイプルトン、

Taylor Swift

テイラー・スウィフト

]

]

Mr. Superior Thinkin'

上から目線のお偶い様が

Do you have all the space that you need?

必要なスペースは全部手に入った?

I don't have to be your shrink to know that you'll never be happy

あなたのセラピストじゃなくてもわかる あなたは絶対幸せになれない

And I bet you think about me

きっと私のこと考えてるでしょ

[Post-Chorus: Taylor Swift,

[ポストコーラス:テイラー・スウィフト、

Taylor Swift & Chris Stapleton

テイラー・スウィフト & クリス・ステイプルトン

]

]

I bet you think about

きっと考えていると思う

me, yes

私 ね

I bet you think about me

私のこと考えてるでしょ

[Bridge: Taylor Swift & Chris Stapleton,

[ブリッジ:テイラー・スウィフト&クリス・ステイプルトン、

Taylor Swift

テイラー・スウィフト

]

]

Oh, block it all out

全部ブロックして

The voices so loud, sayin'

声がとても大きくてこう言う

"Why did you let her go?"

「なんで彼女を手放したの?」

Does it make you feel sad

悲しくなる?

That the love that you're lookin' for

探してる愛は

Is the love that you had?

かつて持ってた愛だったんじゃない?

VERSE 5: TAYLOR SWIFT

Now you're out in the world, searchin' for your soul

世界に出て魂を探してる

Scared not to be hip, scared to get old

時代遅れになるのが怖い、年を取るのが怖い

Chasing make-believe status, last time you felt free

作り物のステータスを追いかけて 最後に自由だったのは

Was when none of that shit mattered 'cause you were with me

そんなことどうでもよかった 私と一緒にいた時

[Chorus: Taylor Swift & Chris Stapleton,

[コーラス:テイラー・スウィフト&クリス・ステイプルトン、

Taylor Swift

テイラー・スウィフト

]

]

But now that we're done and it's over

でももう終わったんだけど

I bet it's hard to believe

きっと信じられないだろう

But it turned out I'm harder to forget than I was to leave

でも、別れるより忘れるほうが難しいことがわかった

And, yeah

そして、そうだね

, I bet you think about me

きっと私のこと考えてるでしょ

[Post-Chorus: Taylor Swift,

[ポストコーラス:テイラー・スウィフト、

Taylor Swift & Chris Stapleton

テイラー・スウィフト & クリス・ステイプルトン

]

]

I bet you think about

きっと考えていると思う

me, yes

私 ね

I bet you think about me

私のこと考えてるでしょ

[Outro: Taylor Swift,

[アウトロ: テイラー・スウィフト、

Taylor Swift & Chris Stapleton

テイラー・スウィフト & クリス・ステイプルトン

]

]

I bet you think about me when you're out

外出中に私のこと考えてるでしょ

At your

あなたのところで

cool indie music concerts every week

毎週クールなインディーズのコンサートに行ってる時

I bet you think about me in your house

家で私のこと考えてるでしょ

With your organic shoes and your million-dollar couch

オーガニックの靴と百万ドルのソファで

I bet you think about me when you say

言う時に私のこと考えてるでしょ

"Oh my god, she's insane, she wrote a song about me"

「なんてこと、彼女イカれてる、私のことの曲書いたんだよ」

I bet you think about me

私のこと考えてるでしょ