🎵 この曲が好きなら

← 曲一覧に戻る

🚪 行かないでって言ってほしい

Vault曲の中でも特にファン人気の高い楽曲。自分から去ることはできない、だから相手に引き止めてほしい——その切実さが80年代風シンセに乗って疾走する。

▶ Official Lyric Video

VERSE 1

I've known it from the very start

最初から分かってたんだよ

We’re a shot in the darkest dark

最も暗い闇の中の一発

Oh no, oh no, I'm unarmed

ああ 私は無防備

The waiting is a sadness

待つのは悲しみだ

Fading into madness

狂気へと消えていく

Oh no, oh no, it won't stop

いや、いや、止まらないよ

🎵「Say Don't Go」——1989 (Taylor's Version)に収録。テイラーの詩的な世界観とストーリーテリングが光る楽曲。冒頭のヴァースで物語の舞台が設定される。

REFRAIN

I’m standin' on a tightrope alone

一人で綱渡りの上に立ってる

I hold my breath a little bit longer

もう少しだけ息を止めてみる

Halfway out the door, but it won't close

ドアを半分出たけど閉まらない

I'm holdin' out hope for you to

あなたがこう言ってくれるのを願ってる

PRE-CHORUS

Say, "Don't go"

「行かないで」って言って

I would stay forever if you say, "Don't go"

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

CHORUS

Why'd you have to lead me on?

なぜ期待させたの?

Why’d you have to twist the knife?

なぜナイフをねじったの?

Walk away and leave me bleedin’, bleedin'?

立ち去って 血を流して?

Why’d you whisper in the dark

なぜ暗闇でささやいたの

Just to leave me in the night?

夜に置き去りにするために?

Now your silence has me screamin', screamin'

あなたの沈黙が私を叫ばせる

POST-CHORUS

(Say) Say, "(Don't) don’t (Go) go"

「行かないで」って言って

I would stay forevеr if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

(Say, say, say, say)

(言って、言って、言って、言って)

VERSE 2

Now I'm pacin' on shaky ground

不安定な地面を歩き回ってる

Strike a match, then you blow it out

マッチを擦って そして吹き消す

Oh no, oh no, it's not fair

そんなの、ずるいよ

'Cause you kiss mе and it stops time

キスすると時が止まる

And I'm yours, but you're not mine

私はあなたのもの でもあなたは私のものじゃない

Oh no, oh no, you're not there

ああ あなたはそこにいない

REFRAIN

I'm standin' on the sidewalk alone

あなたの通りに立ってる

I wait for you to drive by

あなたが通り過ぎるのを待ってる

I'm tryna see the cards that you won't show

あなたが見せないカードを見ようとしてる

I'm about to fold unless you

あなたがいなければ 降りるところだった

PRE-CHORUS

(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"

(言って) 「(行かないで) 行かないで」と言って

I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

CHORUS

Why'd you have to lead me on?

なぜ期待させたの?

Why'd you have to twist the knife?

なぜナイフをねじったの?

Walk away and leave me bleedin', bleedin'?

立ち去って 血を流して?

Why'd you whisper in the dark

なぜ暗闇でささやいたの

Just to leave me in the night?

夜に置き去りにするために?

Now your silence has me screamin', screamin'

あなたの沈黙が私を叫ばせる

POST-CHORUS

(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"

(言って) 「(行かないで) 行かないで」と言って

I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go"

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

(Say, say, say, say)

(言って、言って、言って、言って)

BRIDGE

Why'd you have to (Why'd you have to)

どうして (どうして)

Make me want you? (Make me want you)

私を求めさせたの? (私を求めさせたの?)

Why'd you have to (Why'd you have to)

どうして (どうして)

Give me nothin' back?

何も返さないの?

Why'd you have to (Why'd you have to)

どうして (どうして)

Make me love you? (Make me love you)

私を愛させたの? (私を愛させたの?)

I said, "I love you" (I said, "I love you")

「愛してる」って言った (「愛してる」って言った)

You say nothin' back

あなたは何も返さない

CHORUS

Why'd you have to lead me on? (Oh)

なぜ期待させたの?

Why'd you have to twist the knife?

なぜナイフをねじったの?

Walk away and leave me bleedin', bleedin'?

立ち去って 血を流して?

Why'd you whisper in the dark

なぜ暗闇でささやいたの

Just to leave me in the night?

夜に置き去りにするために?

Now your silence has me screamin', screamin'

あなたの沈黙が私を叫ばせる

POST-CHORUS

(Say) Say, "(Don't) don't (Go) go"

(言って) 「(行かないで) 行かないで」と言って

I would stay forever if you (Say) say, "(Don't) don't (Go) go," woah

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

(Say, say, say, say)

(言って、言って、言って、言って)

OUTRO

But you won't, but you won't, but you won't

でもあなたは言ってくれない

I would stay forever if you say, "Don't go"

「行かないで」って言ってくれたら ずっといるのに

But you won't, but you won't, but you won't

でもあなたは言ってくれない