🌟 一人でやるしかない
成長の全ステージを描くテイラーの人生を凝縮した楽曲。「make the friendship bracelets, take the moment and taste it」——友情のブレスレット(Eras Tourの文化現象)を予言した一行。
▶ Official Lyric Video
VERSE 1
Summer went away, still, the yearning stays
夏が去っても、憧れは残る
I play it cool with the best of them
誰よりもクールに振る舞う
I wait patiently, he's gonna notice me
辛抱強く待つ、彼はきっと気づいてくれる
It's okay, we're the best of friends
大丈夫、親友だし
Anyway
とにかく
I hear it in your voice, you're smoking with your boys
声で分かる、男友達とタバコ吸ってるでしょ
I touch my phone as if it's your face
あなたの顔に触れるみたいにスマホを触る
I didn't choose this town, I dream of getting out
この町を選んだわけじゃない、出ていくことを夢見てる
There's just one who could make me stay
私をここに留まらせることができるのはただ一人だけ
All my days
私の日々はずっと
PRE-CHORUS
From sprinkler splashes to fireplace ashes
スプリンクラーの水しぶきから暖炉の灰まで
I waited ages to see you there
あなたがそこにいるのをずっと待っていた
I search the party of better bodies
パーティーで綺麗な体の人を探した
Just to learn that you never cared
あなたが気にしてすらいなかったと知るだけ
CHORUS
You're on your own, kid
一人でやるのよ
You always have been
ずっとそうだったでしょ
VERSE 2
I see the great escape,
大脱出が見えた
so long, Daisy May
さよなら、デイジー・メイ
I picked the petals, he loves me not
花びらを摘んだ、彼は私を愛してない
Something different bloomed, writing in my room
何か違うものが咲いた、部屋で曲を書いてる
I play my songs in the parking lot
駐車場で自分の曲を弾く
I'll run away
逃げるよ
PRE-CHORUS
From sprinkler splashes to fireplace ashes
スプリンクラーの水しぶきから暖炉の灰まで
I called a taxi to take me there
タクシーを呼んでそこへ向かった
I search the party of better bodies
パーティーで綺麗な体の人を探した
Just to learn that my dreams aren't rare
自分の夢が特別じゃないと知るだけ
CHORUS
You're on your own, kid
一人でやるのよ
You always have been
ずっとそうだったでしょ
BRIDGE
From sprinkler splashes to fireplace ashes
スプリンクラーの水しぶきから暖炉の灰まで
I gave my blood, sweat, and tears for this
血と汗と涙を捧げた
I hosted parties and starved my body
パーティーを主催して、体を飢えさせた
Like I'd be saved by a perfect kiss
完璧なキスに救われるかのように
The jokes weren't funny
ジョークは面白くなかった
,
、
I took the money
お金は受け取った
My friends from home don't know what to say
地元の友達は何て言えばいいかわからない
I looked around in a blood-soaked gown
血に染まったドレスで周りを見渡して
And I saw something they can't take away
彼らには奪えないものを見つけた
'Cause there were pages turned with the bridges burned
ページがめくられ、橋は燃えたけど
Everything you lose is a step you take
失うもの全てが前への一歩
So, make the friendship bracelets, take the moment and taste it
だから友情ブレスレットを作って、この瞬間を味わって
You've got no reason to be afraid
怖がる理由はない
CHORUS
You're on your own, kid
一人でやるのよ
Yeah, you can face this
うん、立ち向かえる
You're on your own, kid
一人でやるのよ
You always have been
ずっとそうだったでしょ
🎵 Midnights の他の曲
📿「make the friendship bracelets」——この一行がEras Tourの文化現象を予言した。世界中のSwiftiesがビーズブレスレットを交換する文化は2023年に爆発的に広がった。「you can face this」は「you always have been」への回答。孤独は変わらないが、もう恐れなくていい。